martes, 6 de octubre de 2009

Vocabulario de Santi a los 21 meses de edad

Ico Ico: Caballito (Segunda palabra más utilizada. Lo repite unas 300 veces diarias. La misma puede aplicarse en el momento que pide que le pongamos la película del caballito, cuando ve un caballito, cuando nos cruzamos a un cartonero en caballo o simplemente arrastrando un carrito con cartones y basura varia, cuando ve a un perro grande o algo que pueda parecerse a un caballo con algo de imaginación, hasta la utiliza para denominar a mis dibujos de caballo que se asemejan más a un dinosaurio extinto hace tres mil millones de años pero que para él no deja de ser un ico ico)

Criens: Crines (se supone que es el pelo del caballo, me lo enseño Santi, calculo que debe ser así, después lo busco en un diccionario)

Vaso: Vaso (parte de debajo de las patas de un caballo, vendría a ser como el zapato del caballo. Tampoco sabía que existía hasta que me lo contó Santi, todos los días se aprende algo nuevo)

Laaa Laaara: Backyardigans (serie de dibujos animados donde cinco animales de distintas especies personifican a niños de unos 7 u 8 años que salen a jugar al patio de su casa imaginando distintos lugares y escenarios según la temática de juego seleccionada. Siempre terminan yéndose a almorzar alguna cosa rara como rodajas de naranja o bastones de zanahoria, nunca dejo de sorprenderme de la gastronomía yanqui con cada nuevo capítulo que vemos)

Bobo: Abuelo (abuelo materno con el que pasa 5 días a la semana, 8 horas por día)

Iatiz: Beatriz (abuela materna con la que pasa 5 días a la semana, 8 horas por día)

Nene: Santiago (nombre con el cual se autodenomina Santi, intentando conservar el anonimato ante las personas que no son de su confianza y le preguntan ¿cómo te llamás?)

Gus: Gus (tío del lado materno del que heredo toda la apariencia física. Hay fotos de Gus de bebe en las que cuesta darse cuenta que no es Santi. El tío Gus es el encargado de arreglarle los juguetes, de fabricar las compuertas en los lugares necesarios para que Santi no se lastime, y de solucionar todos los problemas de índole caseros referidos a arreglos en los que el padre de Santi se mete y luego no sabe solucionar)

Marisha: Marisa (tía de Santi del lado materno. Después de Ico ico es la tercera palabra más dicha por día con unas 213 repeticiones diarias)

Run run: automóvil (vehículo motorizado que se utiliza para realizar mandados en la mayoría de los casos, aunque también suele utilizarse para salir a pasear o simplemente trasladarse de un lugar a otro de la ciudad)

Heladu: Helado (helado)

Cu Cu: Ku Ku (nombre de la heladería donde compramos el helado. También se utiliza esta palabra para nombrar a cualquier heladería)

Ananá: Ananá (gusto de helado)

Futilla: Frutilla (gusto de helado o en su defecto la fruta con el mismo nombre)

Gua Gua: Perro (mamífero cuadrúpedo de pelaje y color variado, de tamaño variable que suele mover la cola de forma pendular y que para comunicarse suele decir gua gua, al menos que este afónico y diga ua ua)

Cua Cua: Pato (animal amarillito y muy tierno que existe solamente en forma de peluche y en algunos casos con una grieta en la espalda para que se introduzcan monedas en su interior y grite cua cua en son de alegría)

Laura: Laura (tia del lado paterno o vecina del lado materno. Seguimos en la disputa de en cual de las dos personas recae la patente por ser propietaria del nombre, pero de mientras que ambas difruten del privilegio de ser la cuarta palabra más utilizada por Santi con un total de 198 repeticiones diarias)

Cici: Ceci (nombre de la madre o como nos gusta llamarla cariñosamente, el embase de Santi)

Batman: Superhéroe (palabra utilizada para denominar a cualquier tipo de superhéroe o supervillano, inclusive al propio Batman)

Tanta: Manta (pedazo de tela de forma rectangular, de color blanco y suave al tacto que Santi utiliza diariamente para poderse dormir. En raras ocasiones la coloca en sus hombros anudada a su cuello para convertirse en Batman)

Gol: Fútbol (deporte muy popular en el cual se utiliza un esférico, de preferencia de cuero, el cual debe ser expulsado con la fuerza de una patada para que viaje en dirección de algún arco imaginario intentando convertir una anotación. Con tan solo un año Santi supero en habilidad y precisión a su padre en este deporte)

Lichi: Leche o Mamadera (bebida de color blancuzco proveniente de la vaca que suele ser consumida en mamadera unas cuatro o cinco veces por día por Santi. También la solemos utilizar para hacer Flan, o como ingrediente de alguna comida).

Man Man: Comida (cualquier elemento de origen animal, vegetal o mineral que terminará siendo digerido por el estomago de Santi. En esta palabra se resume una lista interminable de alimentos varios, tanto dulces como salados, líquidos o sólidos, aunque toma mayor énfasis cuando el Man Man se utiliza para nombrar algún tipo de golosina)

Agua: Agua (Agua, jugo o gaseosa. Cuando el líquido es para ser ingerido si bien se dice agua rara vez se refiere a que quiere agua, sino alguna de sus alternativas)

Caca: Caca (palabra utilizada para denominar los desechos generados por el cuerpo, tanto líquidos como sólidos, o para indicar que algo se encuentra sucio o tiene mal sabor)

Mamá: Mamá (en el primer puesto de palabras más repetidas por Santi tenemos a esta hermosa palabra que sintetiza un conjunto de emociones, sentimientos, descripciones, lugares, personas, pedidos y oraciones varias en una sola palabra. Santi la utiliza unas 752 veces por día, a veces en forma unitaria, o a veces formando una cadena de mamáes interminables. Fue su primera palabra y es la que más dulcemente pronuncia y con la que más se lleva).

Tatá: Papá, o eso creo (Santi a esta altura debe tener un vocabulario de más de 50 palabras, todas fonética y sintácticamente correctas, combina varias para formar oraciones tan complejas como Mamá nene Cu Cu Ananá, la cual significa “Mamá llevame a comprar helado a Cu Cu y que sea de ananá”. He intentado engañarlo nombrando a una verdura o utilizándolo como sinónimo de comida y hasta he utilizado artilugios tan crueles y viles como el soborno para llegar a mi cometido, pero a pesar de mis interminables esfuerzos no logro que diga Papá de forma clara, por algún motivo se niega a utilizar esta palabra, aunque no pierdo las esperanzas y seguimos escuchando innumerablemente la canción “La Sra. SaPAAAA se compró una CaPAAAA con ella se TaPAAAA la Sra SaPAAAA”)

No hay comentarios: